возъ


возъ
ВОЗ|Ъ (50), -А с.
1.Воз, повозка, телега:

а пр҃пдобьноуоумоу ѳеѡдосию на возѣ сѣд˫ащю. вси же бол˫аре сърѣтъше поклан˫ахоус˫а ѥмоу. ЖФП XII, 43в; идоуще же черньци и видѣша посредѣ поути нища лежаща||... ѡни же рекоша ѥмоу... пѣши ѥсме а возъ не имамъ. ПрЛ XIII, 28бв; лежащю и ту на возѣ саблею с конѩ прободе и... И тогда въздвигнувъсѩ ˫Арополкъ. выторгну изъ себе саблю. и возпи великы(м) гл(с)мь ѡхъ тот мѩ враже оулови. ЛЛ 1377, 69 (1086); бѣ бо и оц҃ь ѥго тако мл(с)твъ. ˫ако же и на возѣхъ возити брашно по граду. и овощь и медъ и вино. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 9б; ˫арославъ... повелѣ куны возити на возѣхъ ПрП XIVXV (1), 134г; тогда печерникъ вѣроу е(м) акы братоу. готови(т) своѥ исхожениѥ, ||=пристроивъ возы же и ларцѣ. в не же скровище сбере(т). ПКП 1406, 186бв; Тогда же и Мьстиславъ Изѩславичь. ѣxa изъѣздомъ на стръ˫а своего. на Володимира Володимирю. и ˫а жену его и мт҃рь его. и всадивъ ˫а на возы. везе ˫а Лучьску. ЛИ ок. 1425, 174 (1156).

2. Кладь, поклажа на возу; мера поклажи:

и ѥще же и по вьсѩ соуботы посылаше въ потребоу возъ хлѣбъ. соущиимъ въ оузахъ. ЖФП XII, 51а; тоже тако ти привезоша возъ таковыихъ хлѣбъ. Там же, 52в; а что кн҃же мытъ. по твоѥи земли и по нои волости. и по всеи суждальскои земли. а то кн҃же имати по •в҃• векши. ѡ(т) лодьѥ. и ѡ(т) воза. и ѡ(т) лну. и ѡ(т) хмелна. короба. Гр 12641265 (1, твер.); а в сенѣ. и въ дровѣхъ •ѳ҃• кунъ. а г(с)ноу. колико боудеть возъ оукрадено. то имати ѥмоу по •в҃• ногатѣ за возъ. РПр сп. 1280, 625а; а новѣгородѣ. зло бы(с) вельми. кадь ржи коуплѩхоуть по •і҃• гр҃внъ. а овса по •г҃• грвнѣ. а рѣпѣ возъ по •в҃• грвьнѣ. ЛН XIIIXIV, 81 об. (1215); бѣсъ же не смѣ ѡслоушати(с) запрѣщени˫а, и измоло(лъ) жито все до свѣта •е҃• возъ. ПКП 1406, 188г.

3. Мн. Военный обоз:

ходѩ. возъ по собѣ не возѩше. ни котьла ни мѩсъ варѩ. ЛЛ 1377, 19 (964); кнѩзь же Всеволодъ нарѩдивъ полки на масленѣи недѣ(л). и пусти возы на ту сторону рѣкы идеже Глѣбъ сто˫аше. Там же, 130 (1177); и ту поверга возы свои. а самъ гна съ дружиною своею к Перемышлю. ЛИ ок. 1425, 147 об. (1150); Торци же постигоша возы ихъ. на Желѩни. полкы же ихъ постигоша. ѡ(т) Буличь. и ту начаша сѣчи ˫а. а инѣхъ руками имати. Там же, 185 (1162).


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Смотреть что такое "возъ" в других словарях:

  • возъ... — ВОЗЪ... см. Воз …   Энциклопедический словарь

  • возъ... — см. воз …   Словарь многих выражений

  • Сердита кобыла на воз, а прет его под гору и в гору — Сердита кобыла на возъ, а претъ его подъ гору и въ гору. Ср. Чай слыхалъ ты поговорку: сердита кобыла на возъ, а претъ его и подъ гору и въ гору. Вотъ такъ то и мнѣ жилось въ домѣ, всѣ опостылѣли, и невѣстка и сынъ по ней... Даль. Новыя картины… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • воз — I вз , взо , также вос , вс – приставка, др. русск. въз с вин. п. за, вместо , въз воз , ст. слав. въз ἀντί (Супр.), болг. въз , вз , сербохорв. уз , уза , словен. vz , чеш. vz , vze , слвц. vzo , польск. wz , полаб. våz . Родственно лит. už за …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • у — I двадцать первая буква др. русск., цслав. алфавита, первонач. передававшееся как оу. Числовое знач. = 400. Называлось укъ, ср. др. русск., цслав. укъ doctrina . Др. русск. у произошло частично из праслав. u, частично – из праслав. ǫ. Последнее… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Вбрыкаться(в дело) — Вбрыкаться (въ дѣло) иноск. околотиться у дѣла, привыкнуть къ нему (какъ лошадь, которая впервые запряженная, брыкается, пока не привыкнетъ и не пріучится везти тяжесть). Ср. «Вбрыкается и кобылка въ возъ» …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • В копеечку стало — Въ копѣечку стало обошлось (иноск.) дорого (не дешево) стоило. Ср. Но эта послуга обошлась ужъ роднымъ моимъ «въ копѣечку». Повишкѣ вмѣсто красной дали бѣленькую деньгами, да одинъ возъ провизіи послали... Салтыковъ. Пошехонская старина. 2. Мое… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Двужильный — (иноск.) крѣпкій, здоровый (намекъ на двужильныхъ, сильныхъ лошадей). Ср. Здоровье у ней на рѣдкость. «Я двужильная какая то», говоритъ она часто, какъ говорятъ про лошадей, способныхъ сдвинуть всякій возъ. П. Боборыкинъ. Безвѣстная. 2. Ср. Онъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Карикатура — (рисунокъ, изображающій что либо въ извращенномъ, смѣшномъ видѣ иноск. извращеніе). Ср. Перспективы бредовъ до такой степени растяжимы, что никакая карикатура не въ силахъ намѣтить (ихъ) границу. Салтыковъ. Пестрыя письма. 7. Ср. Теперь заранѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Когда зубов не стало, так и орехов принесли — Когда зубовъ не стало, такъ и орѣховъ принесли. Ср. Полвѣка онъ прекрасно пѣлъ, Но не всегда прекрасно ѣлъ Жрецовъ поэзіи удѣлъ!... Но пусть не думаетъ поэтъ, Что въ насъ признательности нѣтъ: Прошло всего полсотни лѣтъ, Хоть поздно, благодарный… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.